第68章 但是,我拒绝
当前章节已进入纯净阅读氧吧,支持文字/听书双频沉浸。
  第68章 但是,我拒绝
  ”你好,阿克图尔斯·蒙斯克,我是唐璜。”
  在蒙斯克发表他那番假仁假义的长篇大论以前,唐璜用一段自我介绍打断了他。
  然后,唐璜嘴角上翘,说:“很高兴能重新认识你。”
  “————”阿克图尔斯大概停顿了一秒钟,用这点时间来消化唐璜所说的话。
  他的脸上没什么表情,但看著像个喉咙里正卡著鱼刺、但碍於顏面又只能装作若无其事的人。
  他听得出来,这更像是一句讽刺。
  所谓如鯁在喉,大概就是这种感觉。
  “你清楚他们的手段,捏造证据,媒体轰炸,不择手段地玷污我的清誉,不顾一切地抹黑克哈之子,把我们宣称是恐怖分子。”阿克图尔斯含蓄地笑了笑。
  “我放弃唾手可得的美好生活,毅然加入反联邦的革命事业,就是为了与那些剥削压迫人民的当权者斗爭。”
  “你不要忘记了,正是他们嫉贤妒能,才把你这样心繫人民的有识之士流放到了玛·萨拉。”他的笑容看起来更像是冷笑。
  “他们迫害有才能的人,把他们当作政治犯关进监狱,仅仅是因为这些人政见不同。这就是为什么联邦政府越来越腐败无能。”
  “联邦是一个被困在水缸里的人,而要救他,你只需要一把锤子。”
  “再看看塔桑尼斯对边缘移民地所做的事情,这是人类殖民歷史的重演。”
  “他们以极低的成本掠夺原材料,再將之製成价格低廉的工业品,隨后通过產品倾销击垮移民地的本土產业。