请告诉他吧
略作思考,丹尼尔如此回应道:
“你叫他秋秋Chocho,而在他故乡的西班牙语里,‘Cho’是用来表示亲近的情感词。转换成中文意思,‘Chocho’大概和‘小小’差不多。”
他很确定。
“这又怎么了?”这话听起来,仿佛她毫不心虚。
可惜,她已经在心虚了,这样叫一个才认识的人,似乎是不太好。
也没什么不好,既然本人都没意见,为什么丹尼尔偏偏要表示反对,好烦啊。
略作思考,丹尼尔如此回应道:
“你叫他秋秋Chocho,而在他故乡的西班牙语里,‘Cho’是用来表示亲近的情感词。转换成中文意思,‘Chocho’大概和‘小小’差不多。”
他很确定。
“这又怎么了?”这话听起来,仿佛她毫不心虚。
可惜,她已经在心虚了,这样叫一个才认识的人,似乎是不太好。
也没什么不好,既然本人都没意见,为什么丹尼尔偏偏要表示反对,好烦啊。